等你下课 Deng Ni Xia Ke
(Menunggumu Pulang Kuliah)
Singer : Jay Chou 周杰伦
Simplified Chinese and Pinyin Lyrics
With English and Indonesian Translation
Video klip original
Video klip versi real life
你住的 巷子裡 我租了一间公寓
nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù
I rented an apartment in your alley
Kusewa sebuah apartemen di dekat gang tempat kau tinggal
为了想与你不期而遇
wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù
In order to meet you unexpectedly
Supaya bisa tidak sengaja berpapasan denganmu
高中三年 我为什么 为什么不好好读书
gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme wèishéme bù hǎo hǎo dúshū
Why I did not study well in high school for three years?
Kenapa 3 tahun masa SMA ku kusia-siakan bukan untuk belajar?
沒考上跟你一样的大学
méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué
(that make me) can't go to the same college with you
Hingga akhirnya aku tidak bisa kuliah di universitas yang sama denganmu
我找了份工作 离你宿舍很近
wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn
I got a job, it's close to your dorm
Aku bekerja di dekat kost-an mu
当我开始学会做蛋饼 才发现你 不吃早餐
dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān
When I started to learn how to make waffles, I realized you didn't eat breakfast
Setelah aku akhirnya mahir memasak wafel, baru kusadari ternyata kau selalu tidak sarapan
喔 你又擦肩而过
ō nǐ yòu cā jiān érguò
Oh you pass
Kau selalu berlalu begitu saja tanpa menoleh
你耳机听什么 能不能告诉我
nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ
Can you tell me what did you hear from your headphones?
Lagu apa yang selalu kau dengarkan, bisakah kau beritahu aku?
躺在你学校的操场看星空
tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng
Lying on your school playground watching the stars
Ku berbaring di lapangan kampusnya sambil memandangi bintang-bintang
教室里的灯还亮着你沒走
jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu
There's a light in the classroom, you still didn't leave
Lampu di kelas masih menyala, dan kau masih sibuk di sana
记得 我写给你的情书
jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū
Remember the love letter I wrote to you
Teringat surat cinta yang kutulis untukmu
都什么年代了
dōu shénme niándàile
What decade is it?
Entah sudah berapa lama
到现在我还在写着
dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe
And now I'm still writing it
Sampai sekarang masih belum selesai kutulis
总有一天总有一年会发现
zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn
One day (you) will realize
Mungkin suatu hari, suatu saat nanti kau akan menyadari
有人默默的陪在你的身边
yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān
Ada seseorang yang diam-diam selalu ada di sisimu
也许 我不该在你的世界
yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè
Maybe I should not be in your world
Mungkin memang tidak seharusnya aku berada di duniamu
当你收到情书
dāng nǐ shōu dào qíngshū
When you receive a love letter
Jika suatu hari nanti kau menerima suratku
也代表我已经走远
yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn
It means I have gone far
Mungkin saat itu aku sudah pergi jauh
学校旁 的广场 我在这等钟声响
xuéxiào páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng
The square beside the school, I'm waiting for the bells to ring
Duduk di samping gedung sekolahmu, menunggu bel berbunyi
等你下课一起走好吗
děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma
Let's wait until you're finished and go together, okay?
Sepulang kuliah nanti, maukah kau berjalan bersamaku?
弹着琴 唱你爱的歌 暗恋一点都不痛苦 (一点都不痛苦)
dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē ànliàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ (yīdiǎn dōu bù tòngkǔ)
Playing the piano and singing your favorite song, a secret love is not painful at all (is not painful at all)
Sambil menyanyikan lagu kesukaanmu, kusadari bahwa mencintaimu diam-diam itu tidak menyakitkan sama sekali
痛苦的是你 根本沒看我
tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ
The pain is that you didn't even look at me
Yang menyakitkan adalah fakta di mana kau tidak menyadarinya
我唱这么走心 却走不进你心里(这么走心 进你心里)
wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ (zhème zǒu xīn jìn nǐ xīnlǐ)
I sang this song sincerely but still, I can not walk into your heart (it takes how much sincerely to get into your heart )
Tidak peduli berapa tulusnya aku bernyanyi, aku masih tidak mampu memilikimu
在人来人往 找寻着你 守护着你 不求结局
zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú
People coming and going looking for you (but I will) protect you forever
Di tengah sekian banyaknya orang yang datang di hidupmu, hanya aku yang terus berdoa dan berharap
喔 你又擦肩而过(喔 而过)
ō nǐ yòu cā jiān érguò (ō érguò)
Oh, you pass by (pass by)
Kau lewat di hadapanku
我唱告白气球 终于你回了头
wǒ chàng gàobái qìqiú zhōngyú nǐ huíle tóu
I sing a confession balloon, finally, you turned back
Mendengar laguku, dan menoleh ke arahku
躺在你学校的操场看星空
tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng
Lying on your school playground watching the stars
Ku berbaring di lapangan kampusnya sambil memandangi bintang-bintang
教室里的灯还亮着你沒走
jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu
There's a light in the classroom, you still didn't leave
Lampu di kelas masih menyala, dan kau masih sibuk di sana
记得 我写给你的情书
jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū
Remember the love letter I wrote to you
Teringat surat cinta yang kutulis untukmu
都什么年代了
dōu shénme niándàile
What decade is it?
Entah sudah berapa lama
到现在我还在写着
dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe
And now I'm still writing it
Sampai sekarang masih belum selesai kutulis
总有一天总有一年会发现
zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn
One day (you) will realize
Mungkin suatu hari, suatu saat nanti kau akan menyadari
有人默默的陪在你的身边
yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān
Ada seseorang yang diam-diam selalu ada di sisimu
也许 我不该在你的世界
yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè
Maybe I should not be in your world
Mungkin memang tidak seharusnya aku berada di duniamu
当你收到情书
dāng nǐ shōu dào qíngshū
When you receive a love letter
Jika suatu hari nanti kau menerima suratku
也代表我已经走远
yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn
It means I have gone far
Mungkin saat itu aku sudah pergi jauh
Cinta memang sesuatu yang punya kekuatan yang luar biasa. Seperti hipnotis, ia mampu membuat seseorang rela berbuat konyol dan di luar akal sehat. Tidak ada yang tau, sejauh apa usaha yang rela dilakukan oleh seseorang demi cinta. Tapi gak peduli akhirnya manis atau pahit, being in love is still an unforgettable experience.
Waktu kuliah di China dulu, gua pernah suka sama satu orang cewe. Waktu itu gua belajar Mandarinnya masih tingkat dasar, sementara cewe ini Mandarinnya sudah tingkat lanjutan, jadi kuliah kita gak pernah bareng. Gua kuliah biasanya cuma sampe siang, sore ke malem udah nganggur. Sementara si cewe ini kuliahnya lebih banyak, kadang-kadang malam-malam baru selesai.
Jadi ya gua suka nungguin dia beres kuliah, terus di tengah jalan pura-pura papasan dan nyapa dia, seolah-olah gua juga baru beres kuliah (padahal sih udah nungguin di sana sejak setengah jam sebelumnya, hahaha)
Nah si cewe ini juga termasuk seorang anak cukup gaul. Karena Mandarinnya bagus, selama di luar kelas pun dia banyak bergaul dengan orang-orang...errr tepatnya cowo-cowo lokal. So, meskipun kita tinggal di gedung yang sama, tapi gua gak pernah ada kesempatan spend waktu bareng dia. Jadinya ya gua cuma bisa diem-diem ngintip ke luar asrama dari jendela kamar gua, nungguin dia pulang ke asrama. Begitu si cewe ini pulang ke asrama, biasanya menjelang jam tutup asrama, gua selalu pura-pura papasan sama dia di lobby.
Satu hal yang paling gua suka dari cewe ini adalah wajah dan suara dia sewaktu ketawa. Jadi setiap nyapa dia, gua akan selalu berusaha untuk bercanda dan bikin dia ketawa. Gua sadar banget bahwa si cewe ini levelnya di atas gua, kecil kemungkinannya kita bisa jadian. Jadi ya gua gak berharap banyak. Gua hanya ingin sering-sering lihat dan denger dia ketawa, udah cukup. Hanya dengan begitu pun, hari gua sudah terasa sangat indah.
Waktu Valentine, gua sampe bela-belain pergi ke toko kue di pusat kota yang jaraknya hampir setengah jam naik bus cuma demi beli cake kesukaan si cewe ini. Malam itu dingin banget, tapi gua bela-belain duduk di depan gedung asrama, nungguin si cewe ini pulang. Tapi anehnya, menjelang asrama mau tutup pun, si cewe ini masih belum muncul.
Mungkin dia pergi makan-makan atau karaoke, ngerayain ultah sama temen-temennya, gua pikir. Malam itu, gua terus nungguin dia, ngeliat ke arah pintu masuk asrama dari jendela kamar gua sampai terkantuk-kantuk. Sekitar jam 3 subuh, akhirnya gua ketiduran di samping jendela. Paginya, gua beraniin diri ngetuk pintu kamar si cewe. Roommatenya ngebukain pintu dan bilang ke gua bahwa tadi malem, si cewek ini gak pulang.
Sekitar jam 9 pagi, akhirnya gua liat si cewe ini pulang ke asrama, dianterin sama seorang cowo China lokal. Gua buru-buru lari ke lobby sambil bawa bungkusan berisi cake. Begitu gua papasan sama dia di lobby, dia senyum ke arah gua, senyuman paling manis yang pernah gua liat selama ini, dan kemudian bilang ke gua,
"Ven...gue baru jadian"
Saking shocknya, gua waktu itu cuma membisa membeku, gak bisa bilang apa-apa, cuma bisa pura-pura tersenyum balik ke arah dia. Setelah dia menghilang, gua duduk sendirian di lobby, makan cake yang rasanya ternyata hambar. Entah hambar karena semalaman tidak dimasukin ke kulkas, atau mungkin hambar, sehambar hati gua yang menyadari bahwa kisah jatuh cinta diam-diam gua berakhir hari itu.
“Pada akhirnya, orang yang jatuh cinta diam-diam hanya bisa mendoakan. Mereka cuma bisa mendoakan, setelah capek berharap, pengharapan yang ada dari dulu, yang tumbuh dari mulai kecil sekali, hingga makin lama makin besar, lalu semakin lama semakin jauh. Orang yang jatuh cinta diam-diam pada akhirnya menerima. Orang yang jatuh cinta diam-diam paham bahwa kenyataan terkadang berbeda dengan apa yang kita inginkan. Terkadang yang kita inginkan bisa jadi yang tidak kita sesungguhnya butuhkan. Dan sebenarnya, yang kita butuhkan hanyalah merelakan. Orang yang jatuh cinta diam-diam hanya bisa, seperti yang mereka selalu lakukan, jatuh cinta sendirian.”
― Raditya Dika, Marmut Merah Jambu